65.81
75.32
Большая Москва
Бизнес-Медиа
Большая Москва
Бизнес-Медиа
Большая Москва
Бизнес-Медиа
Большая Москва
Главная/Все новости/Общество/Опера по-пекински, или Искусство made in China в Москве
Опера по-пекински, или Искусство made in China в Москве
23.05.15 в 23:22
Фото: Юлия Иванко

Гурманов и
любителей изысканных зрелищ в минувшие
выходные ждал экзотический десерт. В
Московском государственном академическом
детском музыкальном театре имени Натальи
Сац выступали артисты Пекинской оперы
– национальной гордости Китая, внесенной
ЮНЕСКО в список всемирного культурного
наследия.

Труппа Пекинской
оперы сегодня состоит из 90 лучших
артистов Поднебесной. Ее возглавляет
сын легендарного Мэй Ланьфаня, маэстро
Мэй Баоцзю, чья мечта приехать в Россию
и представить зрителям лучшие постановки
Пекинской оперы, наконец, осуществилась.

Еще каких-то 60
лет назад о существовании этого жанра,
хранящего традиции Поднебесной, за
пределами Китая никто не знал. У себя
же на родине Пекинская опера всегда
была любима и уважаема всеми жителями
страны – от аристократов и правителей
до бедняков-земледельцев. Теперь это
один из самых известных театральных
коллективов мира. Труппа привезла в
Москву и Петербург два своих самых
знаменитых спектакля – «Му Гуйин
принимает командование» и «Легенду о
белой змее». Гастроли проходят в рамках
мирового тура, посвященного 120-летию
выдающегося актера и театрального
реформатора Мэй Ланьфаня, впервые
представившего китайскую оперу за
рубежом.

Пекинская труппа
уже не в первый раз приезжает в Россию.
«Мэй Баоцзю с учениками трех поколений
школы Мэй отправился в тур, посвященный
памяти своего отца, — рассказывает
директор Пекинской академии оперы Ли
Эньцзе. – Мы надеемся, что это путешествие
достойно продолжит историю нашего
национального искусства и то культурное
взаимодействие, которое началось с
мировых гастролей Ланьфаня. Увидев наши
спектакли, вы станете на шаг ближе к
пониманию китайской культуры и
менталитета».

Заинтригованный
российский зритель совсем не против
сделать шаг к пониманию древнейшей
китайской культуры и традиций. И все же
для нас это искусство очень непривычно.
Уж слишком резко китайская опера
контрастирует с европейской. Странноватое,
полное условностей действо, лица актеров
под необычным гримом, яркие, сложные,
щедро украшенные костюмы, делающие их
похожими на райских птиц, каждый из
которых выражает настроение, возраст,
моральные качества и социальное положение
героя пьесы… Они то поют, то говорят,
то танцуют, то дерутся и демонстрируют
искусство кунг-фу… Каждый жест, интонация
выверены, отточены и виртуозны. То, что
китайцы делают на сцене, для нас пока
ново, но величественно и красиво, а
актерское мастерство вызывает неподдельное
восхищение. Да и сюжет спектаклей
понятен, несмотря на языковой барьер.

Сколько же нужно
учиться такому тонкому искусству? По
словам Ли Эньцзе, — всю жизнь, начиная с
десятилетнего возраста. Китайские
актеры все обязаны делать сами:
самостоятельно по несколько часов
накладывают сложнейший грим, готовят
костюмы, должны уметь правильно петь,
двигаться, сражаться на мечах и многое
другое. Когда-то учеников школы могли
даже «угостить» палками, но сейчас, по
словам Ли Эньцзе, от такой воспитательной
меры отказались. Кстати, любимый многими
актер Джеки Чан в далеком детстве учился
мастерству в школе Пекинской оперы!

Влияние Пекинской
оперы на свое творчество отмечали такие
режиссеры и актеры, как Владимир
Немирович-Данченко, Сергей Эйзенштейн,
Мэри Пикфорд, Чарли Чаплин и Бертольд
Брехт.

Когда-то, после
двухнедельных гастролей в СССР Мэй
Ланьфаня попросили о дополнительном
спектакле в Большом театре. Он длился
до трех часов ночи, но благодарная
публика без устали вызывала труппу
Ланьфаня на бис 18 раз!

— В начале XX века
мой отец побывал с гастролями в Японии,
США и Советском Союзе. Долгие годы моей
мечтой было вернуться в культурные
столицы этих стран и вновь представить
зрителям лучшие постановки Пекинской
оперы, – говорит Мэй Баоцзю. – Поэтому
очень символично, что завершается наш
тур в России: именно здесь Мэй Ланьфан
побывал трижды, встречался с Всеволодом
Мейерхольдом и Константином Станиславским.
Мы надеемся продолжить этот культурный
диалог.

Российский
зритель увидел два спектакля: «Легенда
о белой змее» – одну из известнейших
китайских сказок, историю любви
магического существа и человека, и
историческую драму «Му Гуйин принимает
командование», полную эффектных батальных
сцен. К слову, это последняя постановка,
к которой Мэй Ланьфан лично разработал
сценографию и хореографию.

Анна Куликова

Кстати 

Актеры носят на сцене массивные головные
уборы весом до 10 кг.

#
«Мои документы» выдали 200 тыс. загранпаспартов
С прошлого августа  в офисах «Мои Документы» можно оформить  загранпаспорт на 5 лет.  К октябрю этого года сотрудники московских центров «Мои Документы» выдали ...
18 Октября в 15:18
#
Выходные в парках: музыка и благие дела
В ближайшие выходные в парках будет много музыки: от джаза и классики до бардовской песни. А еще лекции, осенние мастер-классы и отличные виды для осенних ...
17 Октября в 14:02